「狗子」跟我同一個眷村,我們到現在都一直有聯絡。那一年,狗子去韓國拜訪客戶;公事談完了,客戶還熱情招待、喝花酒。因為知道狗子的韓文並不怎麼靈光,所以他找來陪酒的小姐是華裔。

  賓主入座之後,狗子與小姐一寒暄,意外發現彼此都是山東老鄉,小姐也很開心,就立即變了口音,全都是土腔土調了。「大鍋兒,哈一盅中不中?……」聽得狗子哈哈大笑,不僅停不下來,還笑得岔了氣,眼淚、口水齊流。

  客戶不明究理,也不知所措,小姐靠過來揉胸拍背:「讓俺幫你把哈拉子揩一揩?」她不說話還好,果然狗子又笑得上氣不接下氣了……

  狗子跟我提起此事時,又笑了個前仰後翻。因為那些土腔土調,就讓他想到當年村子裡的大娘老嬤嬤了,所以:「挺摩登挺漂亮的小姐,一開口卻是這個味兒,你說我能忍得住不笑嗎?」

arrow
arrow

    丁琪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()